Новости
Биография
Дискография
Тексты
Табулатура
Музыка
Видео
Фотографии
Stuff
Статьи
Форум
About

2009-07-24 11:58
...

Статьи

Телефонное интервью с Бартоном Беллом

Мat Grant: Откуда звонишь?

Burton C. Bell: Из Перта.

M: Ты в Перте?

B: Угу.

M: Как ты избавился от блевотины на футболке?

B: Хехе, у меня новая футболка, хехе.

M: Я читал расписание туров сегодня ночью, вернее уже утром.

B: Да, я еще вчера вбил его, должно уже быть доступно.

M: Я слышал вы устроили прослушивание ночью в Indian Ocean Hotel.

B: Точно, чувак, клево мля!

M: Много народу было?

B: Народу много, там еще были Karnivool.

M: Клево.

B: Они начали в 9 и играли до 10:30, а потом объявили наш Archetype. Клуб был полон, даже снаружи очередь была, так что все клево провели время.

M: Клево.

B: Хотя возникла проблемка с их cd-плеером. Пришлось тащить комп Кристиана и слушать с него, хехе.

M: Хехе, блин. Вы показали весь альбом или несколько треков?

B: Нет, чувак, весь альбом.

M: Правда?

B: Да, схреначили!

M: Так сколько всего треков на альбоме?

B: 13.

M: Всего 13? Что ж так плохо?

B: Да иди ты! Хехе.

M: Хехе.

B: Мы собираемся сделать этот альбом особенным. С возможностью скачать его ничего не сделаешь. Люди торгуют кассетами много лет. Мля, я ведь тоже трейдер.

M: Точно.

B: Да, но нужно идти дальше, надо дать им то, что нельзя получить через интернет. Поэтому, когда Archetype выйдет, он будет с дигипаком. Там будет офигенный артворк, улучшенный диск и dvd. Еще цена будет снижена, так что детишки смогут купить его. Как клево было раньше, когда еще продавали винил, каждая пластинка особенная, мы хотим сделать что-то похожее.

M: Точно, но ведь теперь это уже потеряно?

B: Да, верно. Это происходит, когда лейблы считают это продуктом, а не искусством.

M: Точно. Так у вас будет не только тур в поддержку альбома, но вы еще снимаете видео на Cyberwaste?

B: Да, собираемся в вескресенье. Это будет просто видео, сингл мы делать не собирались. Мы просто выбрали охрененную песню и хотим сделать видео. Вокруг нас будет толпа фэнов. Мы нашли старый, разваливающийся, закрытый склад и получили разрешение на съемки в нем. Мы соберем всех там и сделаем охрененное видео!

M: Офигенно.

B: Будет выглядеть офигенно, будет звучать офигенно, будет реально клево, я очень жду этого.

M: А хватит времени, чтобы положить его в дигипак?

B: Да, в этом-то вся идея.

M: Как давно вы начали записывать этот альбом?

B: Ээ, около полутора лет назад.

M: Ок, а когда закончили? Сколько времени на него ушло?

B: И ушло полтора года! Только в январе закончили.

M: Байрон вошел в группу когда вы записывали, или уже после?

B: После. Мы разговаривали с ним еще до записи, но было уже поздно учить его всему, к тому же Кристиан знает, что надо делать. Так что Кристиан сделал двойную работу на альбоме. Он офигенно справился. Потом мы еще говорили с Байроном во время микширования в Ван Кувере, >>>>>>>>>>>>>>>>>>> ему все это очень понравилось. Офигенно.

M: Перед началом записи альбома ходили слухи о распаде группы. Потом ходили слухи о реформации группы. Сначала было "Бартон покидает Fear Factory", потом "Дино покидает Fear Factory". Ты на самом деле уходил из группы?

B: Я ушел из группы, я объявил об этом, я оставил письмо на сайте. Что-то начинало меняться в этой машине, и я сделал то, что было нужно и мне, и группе. Чтобы продолжать, Fear Factory была необходима встряска, что-то надо было менять. Были не только внутренние проблемы, но и с контрактом и все такое. Многое надо было сделать, мы это сделали, и теперь Fear Factory опять работает. Новая запись офигенная, чувак, и мы хорошо проводим время. Все идет как надо.

M: Когда Дино ушел, вы искали нового гитариста?

B: Реймонд и Кристиан писали музыку, на демо-записи Кристиан играл на гитаре. Мне понравилось, я тоже начал записывать вокал. Мы стали обсуждать, кто займет место гитариста, Кристиан ведь басист. Но слушая демо, мы с Реймондом подумали, а зачем нам новый гитарист, которого придется учить правильно играть, философии Fear Factory, когда у нас уже есть гитарист. Кристиан все правильно понимает. Мы спросили: "А почему бы тебе не поиграть на гитаре?", и он сказал: "Ну ладно, попробую". (смех)

M: Вам довольно поздно сообщили о Big Day Out?

B: Да, в январе мы работали альбомом и о Big Day Out узнали за 3 недели до него. Мы уже планировали тур с Korn и все равно должны были ехать сюда (для съемок видео на dvd), и мы подумали: "Мля, давайте просто выступим на Big Day Out." Нас позвали после того, как несколько групп отказались по своим причинам. Мы всегда оказывались здесь в последнюю минуту.

M: Вы были тайным гостем?

B: Да, кажется, они теперь каждый год будут так делать.

M: Вы наверно не ожидали такой реакции публики на ваш выход?

B: Не чувак, было клево. Слухи развеялись еще за день, или ночь, но Сиднейского Big Day Out. Мы вышли рано. Те, кто знал, что мы будем играть пришли заранее, но как только мы вышли, собралось дохрена народу, ето было офигенно. Как и на Сиднейском Big Day Out, мы были тайным гостем. Администратор сказал, что это был лучший из ранних выходов на все время.

M: Здорово. Когда все услышат новый альбом, чего можно ждать, по сравнению с предыдущими альбомами?

B: Это определенно архетипичное звучание Fear Factory. Но более качественное и жесткое. Это чистая FF, звучит убойно, звучит лучше и жестче. Прослушивание этой ночью прошло офигенно. Думаю, фэны не будут разочарованы, мы хотим дать им нечто необычное, dvd, улучшенный cd, клевый артворк, тексты. Мы пытаемся сделать что-то особенное, чтобы никто не был разочарован и получил удовольствие.

M: Спасибо огромное, Бартон. Надеюсь, мы вас еще увидим в Мельбурне.

B: Конечно Мэт, скоро увидимся.

M: Ну пока.

B: Пока.

Mat Grant, февраль 2004. Перевод Zumbi.



(c)rafted by Sharik. 2004-2008.